Vos mots et moi

Spécialiste des mots et des textes

Ils sont là… vigilance : ils veulent dire quelque chose…

Je veille… je lis, je relis.

Et vous ?

Vous, vous profitez de la douceur, que dis-je, de la quiétude d’un texte fluide qui véhicule gentiment son discours.

Touchée par la magie des mots, de toutes sortes de mots, de leur organisation à travers la grammaire et l’orthographe, de leurs relations à travers la syntaxe, et dotée d’un esprit critique qui œuvre dans la construction, spécialiste formée des mots et des textes, je suis votre alliée pour atteindre ce but :

communiquer

Qu’il se compose d’une ligne ou de plusieurs pages, l’écrit vise un objectif très simple : transmettre un message.

Les mots sont des intermédiaires entre notre pensée et un·lecteurice. C’est pourquoi leur arrangement se doit d’être le plus net possible afin de toucher dans le mille.

Ils sont incroyables ces mots : ils ont une signification déterminée par d’autres mots, eux-mêmes définis par d’autres mots encore… C’est sans fin, un peu comme des matriochkas.

Les mots permettent d’énoncer des vérités :

« L’intellectuel a une main dans la tête, et le manuel, un cerveau dans la main. »

Ils permettent de mettre de la magie dans notre vie en bousculant parfois l’ordre établi :

« La notion d’un rouge qui serait bleu, d’un dehors qui serait un dedans, d’un tout cela qui serait un corps que des mains, d’une nature inconnue, cloueraient suant à des coussins de ténèbre, passa gracieusement, huppe dans l’air frais, et vint se percher sur une pierre1.»

Et c’est de cela que j’aime prendre soin, de cette mécanique perpétuellement en mouvement qui produit des textes faisant le pont entre les uns et les autres.

Les lecteurices méritent bien ce respect ! Alors quoi de plus approprié qu’un spécialiste des mots et des textes pour cela ?

À la sortie de vos pensées ou bien une fois les mots posés et organisés, j’interviens pour vous aider à organiser cet ensemble en un texte clair, honnête, et agréable à lire.

Mais je ne sors pas de magie de mon chapeau : je me suis formée à ce métier de correctrice, relectrice, préparatrice de copie, réviseuse (qui est une composante de celui de secrétaire de rédaction multimédia), à l’École des métiers de l’information, ce qui me place en complément de tous les logiciels de correction qui, il faut bien le dire, font du bon travail,

mais…

Ils ne savent pas, par exemple, percevoir l’emploi erroné d’homonymes qui chambouleront le sens de votre phrase. Ils ne décèlent pas les erreurs de fond qu’un bon correcteur va traquer et identifier, et ils ne vérifient tout simplement pas l’information.

Mon regard extérieur allié à cette solide formation, avec l’appui d’ouvrages de référence, me permet de pallier tout cela.

Je sais respecter votre texte, ne le corriger que lorsque c’est impératif et si une suggestion se présente, je la formule en vous laissant le champ libre de l’accepter ou non.

Comme le dit la sagesse populaire : « Celui qui a inventé l’alphabet, il aurait pu mettre plusieurs “e”, on n’arrête pas de s’en servir.»

Voilà une phrase qu’on ne corrigera surtout pas. Le doublement fautif du sujet fait partie intégrante de sa saveur.

Et que dire d’une recette de cuisine qui sera sublimée par l’incorporation de mots savoureux…

Ce travail s’effectue en toute confidentialité – le texte que vous me confiez est votre propriété –, et sans intermédiaire, au juste prix, de manière à ajuster la prestation à votre besoin.

Dans cette optique, un devis vous sera proposé pour chaque demande, en fonction du nombre de signes et de la difficulté du texte, puisque chaque travail de relecture-correction est unique.

1 Yves BONNEFOY, Rue Traversière et autres récits en rêve, Éditions Gallimard, 1992.

 
 

I

Laisser un commentaire